Homesickness as an expat

Feeling homesick as an expat? Let me introduce you to a famous French singer who sings his nostalgia for his homeland: la France

Experiencing homesickness as an expat? Whether you chose to live in another country for personal reasons or career opportunities, it’s not uncommon to feel a strong longing for your birthplace, despite your love for your adopted home.

Many expats can relate to this intense feeling from time to time. One such example is the renowned French singer, Michel Polnareff. During his exile in the United States in 1977, he composed « Lettre à France » (Letter to France), a song that beautifully expressed his deep nostalgia for his homeland. 

In « Lettre à France, » Polnareff personified France, as if reminiscing about a past romantic relationship. The song resonated with many expats who could relate to the complex mix of emotions associated with missing their home country.

(French lyrics)
Lettre à la France

(Translation into English)
Letter to France

Il était une foisToi et moiN’oublie jamais çaToi et moi
 
Depuis que je suis loin de toiJe suis comme loin de moiEt je pense à toi tout basTu es à six heures de moiJe suis à des années de toiC’est ça être là-basLa différenceC’est ce silence parfois au fond de moi
 
Tu vis toujours au bord de l’eauQuelquefois dans les journauxJe te vois sur des photos et moi loin de toiJe vis dans une boîte à musiqueÉlectrique et fantastiqueJe vis en chimériqueLa différenceC’est ce silence parfois au fond de moi
 
Tu n’es pas toujours la plus belleEt je te reste infidèleMais qui peut dire l’avenir de nos souvenirsOui, j’ai le mal de toi parfoisMême si je ne le dis pasL’amour c’est fait de ça
 
Il était une foisToi et moiN’oublie jamais çaToi et moi
 
Depuis que je suis loin de toiJe suis comme loin de moiEt je pense à toi là-basOui j’ai le mal de toi parfoisMême si je ne le dis pasJe pense à toi tout bas
Once upon a timeYou and meNever forget itYou and me
 
Since I’ve been away from youI feel far away from meAnd I think of you secretlyYou are six hours away from meI’m years away from youThat’s being over thereThe differenceIt’s this silence sometimes deep inside me
 
You still live along the water
Sometimes in the newspapers
I see you in pictures and I, far from you

I live in a music boxElectric and fantasticI live in chimericThe differenceIt’s this silence sometimes deep inside me

You are not always the prettiestAnd I remain unfaithful to youBut who can tell the future of our memoriesYes, I miss you badly sometimesEven if I don’t say itLove is made of that
 
Once upon a timeYou and meNever forget itYou and me
 
Since I’ve been away from youI feel far away from meAnd i think of you over thereYes, I miss you badly sometimesEven if I don’t say itI think of you secretly
French Like A Native coaching highly recommends learning French songs. Indeed, it helps to get familiar with the French language structure and pronunciation.

To enhance your learning, find the French class the most suitable for you: frenchlikeanative.com/classes 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *